Testimonials

В переводе я передаю не слово в слово, а мысль в мысль.

- Иероним Стридонский (347 - 420 г.н.э., церковный писатель, аскет, создатель канонического текста Библии)

Некоторые переводы могут передать лучше мысль поэта, чем он сам это сделал.

- Алексей К. Толстой (1817 - 1875, писатель)

Дух языка отчетливее всего выражается в непереводимых словах.

- Мария фон Эбнер-Эшенбах (1830 - 1916, австрийская писательница, драматург)