English to Russian & Kazakh translation by Native Speakers Only

We know

what it takes to be the best!

Translations at B Perfect Match are a team effort. Whether you’re in need of 100 pages or 1, every order is tackled by an entire team of specialists composed of translators, editors, proofreaders and layout designers under the leadership of a single project manager.

BUSINESS HOURS:

Local time in Almaty, Kazakhstan: UTC/GMT +6.

Office hours (6 days a week): Weekdays from 9:00 a.m. till 7:00 p.m. Saturdays from 10:00 a.m. till 2:00 p.m. Closed Sundays.

All requests made outside of our business hours are handled by email at info@b-pm.kz We will get back to you as soon as your message is received.

TRANSLATION

Technical, legal, medical, oil and gas, commercial content, artistic texts, multimedia

English to Russian and Kazakh Translation by Native Speakers Only

Interpreting

Consecutive, simultaneous, escort, whispered interpreting at business meetings, simultaneous interpretation equipment. All topics regardless of the venue’s format. Our interpreters are in almost every region of Kazakhstan and in many locations abroad.

WEBSITE
LOCALIZATION

Adapt your website for audiences all over the world. Tailoring Internet content to global users is the cornerstone of success in the modern commercial market. Your site will be in the reliable hands of an entire team of translators, editors, proofreaders, programmers and web designers.

CERTIFIED
AND NOTARIZED TRANSLATIONS

Passports, driver’s licenses, medical certificates, proof of employment and salary; constituent documents, agreements, licenses, certificates

Apostille services, authentication, nostrification

Call now

for a free consultation!

Our agency boasts experienced project managers that pride themselves in their ability to meet even the most unique and challenging client needs. They are responsible for knowing every detail of your translation requirements and organizing work flow so in the end you get the masterpiece you deserve in the shortest possible time.

+7 (727) 367 18 07

Our team

Managers
Managers

Planning and organizational...

TRANSLATORS
TRANSLATORS

Translation stage....

EDITORS
EDITORS

Quality assurance....

LAYOUT DESIGNERS
LAYOUT DESIGNERS

Formatting....

Our translation process:

Managers. Excellent planning as the first step to a flawless translation

The cornerstone to any good translation is fully understanding every client requirement along with their expectations before the text is presented to the translator. Project managers are directly responsible for the success of any project because the planning stages are what guarantee truly flawless quality.

EDITORS.
QUALITY ASSURANCE SPECIALISTS

Editors comb through translated texts to dig deep and make sure the content is identical to the original, not just the words. They are responsible for taking the raw material of a translation and whipping it into shape by smoothing out terminological inconsistencies and stylistic errors.

PROOFREADERS. A THIRD SET OF EYES FOR SPELLING AND PUNCTUATION.

Proofreaders are the final step in the translation process. After the main editing stage has been completed, the text is poured over for a third time to eliminate minor spelling and punctuation errors. The final product is then ready to be sent off to the client or published.

TRANSLATORS. WE NEVER USE MACHINE TRANSLATIONS, ONLY SEASONED PROFESSIONALS

Every last word is worked through by human translators, never by machines or translation engines.
Our team is comprised of narrowly specialized bilingual translators that are Translation Memory experts.

LAYOUT DESIGNERS.
COMPLETE FORMAT PRESERVATION

Layout designers must format translations to perfectly match the design of the client’s original document.
Our specialists can tackle any file format, from basic Docx files to the complex schematics of AutoCAD.

COURIERS. HAND-TO-HAND DELIVERY OF ACCOUNTING DOCUMENTS.

We pride ourselves on our transparency and furnish all necessary closing documents to be delivered to you in person by our in-house courier upon the completion of your project. For international clients or those outside Almaty city limits, delivery services are handled by a third-party mail service.
100
TRANSLATION QUALITY

Three pairs of eyes on each project means errors never make it to the final copy....

100
MEETING CLIENT NEEDS

Our overarching goal is to meet and exceed the expectations of every client....

100
STAFF INTEGRITY

Are team members are truly passionate about their jobs....

100
A PERSONALIZED TOUCH

Customized, individual approaches for every new client and their projects....

The spirit of a language reveals itself most clearly in its untranslatable words....
- Marie von Ebner-Eschenbach (1830 - 1916), Austrian Novelist
I render not word for word, but sense for sense....
- St. Jerome (c. 347 - 420), Christian scholar, Father of the Church, Doctor of the Church

OUR PROJECTS (ENGLISH TO RUSSIAN & KAZAKH TRANSLATION)

All
Translation Memory Management

Translation memories help improve productivity and maintain unified terminology in larger projects....

Translation Memory Management
Technical instructions

We staff specialists that know their way around technical terminology and are capable of producing...

Oil and Gas

We have long-term partnerships with companies in the oil and gas industry and regularly translate...

Oil and Gas
Medicine

Easily one of the most challenging areas in translation. We handle all sorts of texts...

Medicine
Legal

Our team includes foreign language specialists with a background in the legal field that can...

Blog

    SEE ALL

    Contact us

    Office 303, 3rd floor, Block 1V, Nurly Tau BC, 13 Al-Farabi Avenue, Almaty, Kazakhstan
    +7 (727) 367 18 07
    +7 (777) 395 88 88 info@b-pm.kz